Detta är delvis skrivet av mig men även delvis kopierat rakt av från sidan jag länkar till. Allt kanske inte är fakta men är bilden jag fått av det hela blandat med fakta
Inne på denna sida finns väldigt mycket bra fakta
http://xvasylum.wikidot.com/
Här finns det ett gäng trådar om RXV/SXV
http://www.apriliaforum.com/forums/forumdisplay.php?f=50
Reservdelar och extratillbehörs katalog
http://xvasylum.wikidot.com/local--files/nav:top/Spare_Parts_Accessories_Catalog_2007-03.pdf
Underhåll och användarhandbok
http://www.mediafire.com/?bnmny5kncz3
Servicebok
http://www.mediafire.com/?czkneznqdgi
Moment på diverse delar
http://xvasylum.wikidot.com/reference:fastener-torque-values
Kända fel
http://xvasylum.wikidot.com/bike-issue:known
SXV ifrån 2006 specielt 550 finns det några som har levererats med dålig packning mellan blockhalvorna. Vilket leder till att man får in vatten i motoroljan eller att det blir synligt genom den genomskinliga slangen där den i vanliga falla kastar ut överbliven olja. Detta är något handlarna känner till.
1. Motorcykeln levereras strypt till 14kw. För att ostrypa den får man ta ur pluggar i avgasrören innan ljuddämpare, Plocka bort trottelstopp. Samt ställa in datorn i motorcykeln med hjälp av en Axon. Datorn skall även läras vad som är Min/Max på gasspjällen. Detta är något som bör göras av en Auktoriserad Aprilia handlare.
2. Luftfiltret som original är i Papper bör bytas till ett skummfilter för att stå emot vatten vid regn och tvättning av motorcykel. Trattarna som sitter innanför varje kylarvinge tar lätt upp vatten som sedan rinner ned i luftburk/Vevhus. Alltså får man vatten i motoroljan. Varför man kan få olja o vevhuset är för att olja den spottat ut mynnar ut i luftburken och droppar genom ett filter för att sen komma in i motorn. Om det kommer väldigt mycket olja så rinner det ut i slangen på vänster sida av motorn (slangen har en ändplugg)
3. Om motorcykeln är svårstartad prova att ge den lite mer gas än vad den gula knappen gör. Om detta hjälper kan justering av gaswiren vara nödvändigt. Justera den gul knappens läge kan göras med hjälp av axonen eller känsla. Då ska spjällen vara öppna mellan 9.5 och 11 % vilket lätt går att se i axonen.
4. För att aktivera fler menyer i displayen följ denna anvisningar
• Turn key to on position and start the bike to activate the headlight. Since it's not necessary to keep the bike running, use the kill switch.
o To cycle between available display data, press SCROLL as one normally would.
o To add all of the possible display data, which includes a trip counter, maximum speed, average speed, two lap timers, two clocks, and perhaps some other stuff, select the ODO, press and hold SCROLL until "WS" appears in the lower right hand corner of the display (roughly 15 seconds), and continue holding SCROLL. Now, flash the headlight high beams 5 times, and after a moment the "WS" will flash. Release SCROLL and all of the display data will have been enabled.
o To disable the currently selected display data, do the same procedure as adding display data, but select a display other than ODO.
________________________________________
5. För att justera när den röda varvningslampan skall tändas:
Håll Mode inne något innan scroll för att det skall fungera.
Setting the Red Line Warning Light
• Press and hold MODE and SCROLL at the same time for more than 5 seconds. The display will show "00000"; the first digit will be flashing.
• Press MODE to increase the flashing digit by one unit. Waiting two seconds will advance the cursor by one digit.
• Press and hold SCROLL for more than 2 seconds to store the setting.
________________________________________
6. För att släcka den blinkande oljekannan efter att du gjort oljebyte och för att justera med hur många timmar mellanrum den skall komma upp följ dessa anvisningar:
Resetting Oil Service Indicator (Oil Can Icon)
• Press and hold SCROLL, turn key to on position, and continue holding SCROLL until "WS" appears in the lower right hand corner of the display.
• Press SCROLL to cycle through available settings until the oil service icon (oil can) appears, and then press and hold SCROLL for 5 seconds to confirm your selection.
• The display will show "NO" which will be flashing. Press SCROLL to switch to "YES" which indicates that you have performed the service and want to reset the notification, and then press and hold SCROLL for 5 seconds to confirm your selection.
• The display will show four digits, which are the number of operational hours before the service icon will reappear; an entry of "0000" will disable the icon entirely. The first digit will be flashing. Press SCROLL to increase the digit by one unit. Waiting 5 seconds will advance the cursor by one digit.
• Press and hold SCROLL for 5 seconds to store the setting.
7. För att släcka Skiftnyckeln och justera med hur många Kilometer avstånd den skall komma upp följ dessa anvisningar:
Resetting General Service Indicator (Wrench Icon)
• Press and hold SCROLL, turn key to on position, and continue holding SCROLL until "WS" appears in the lower right hand corner of the display.
• Press SCROLL to cycle through available settings until the general service icon (wrench) appears, and then press and hold SCROLL for 5 seconds to confirm your selection.
• The display will show "NO" which will be flashing. Press SCROLL to switch to "YES" which indicates that you have performed the service and want to reset the notification, and then press and hold SCROLL for 5 seconds to confirm your selection.
• The display will show "Km/h" or "Mph" which indicates the units this setting will use. Press SCROLL to cycle between the two units, and then press and hold SCROLL for 5 seconds to confirm your selection.
• The display will show 5 digits which are the number of kilometers or miles (whichever you selected) before the service icon will reappear; an entry of "00000" will disable the icon entirely. The first digit will be flashing. Press SCROLL to increase the digit by one unit. Waiting 5 seconds will advance the cursor by one digit.
• Press and hold SCROLL for 5 seconds to store the setting.
8. För att slippa tömma slangen med överbliven olja eller få överdrivet mycket olja i luftboxen kan man placera någon form av uppsamliingkärl på slangen ifrån luftboxen. Men att ta bort pluggen utan att sätta dit ett kärl är dummt då man skulle få ut olja på underlaget innan bakhjulet.
9. Motorcykeln leveres med inställningar för en förare på 75 kilo. Om du väger mer än det bör du justera fram/bakdämpare för att slippa otrevliga överraskningar som tex vobbel. Mer information om justering finner i denna länk http://xvasylum.wikidot.com/guide:suspension-101
10. Vid oljebyte stämmer inte instruktionerna i boken. För att byta växellådsolja kan man följa instruktionsboken men för att byta motorolja skall man utöver det som står i boken även tömma oljetanken placerad bakom framskärmen. Tapp skruven finner man i botten på den tanken. Volymen olja som skall fyllan på i motorn är då 1,25 Liter.
TECHNICAL SPECIFICATIONS (550 cc engine specifications in brackets)
Engine
77° V twin four stroke. Liquid cooled. Single overhead cam with rocker operated exhaust valves, chain timing drive, 4 valve heads, titanium valves.
Fuel
Lead-free petrol.
Bore x stroke
76 x 49.5 mm (80 x 55 mm)
Total displacement
449 cc (549 cc).
Compression ratio
12.5:1 (12:1).
Fuel system
Integrated engine management system controlling ignition and fuel injection.
Throttle body: 38 mm. (40 mm)
Ignition
Electronic.
Starting
Electric starting.
Alternator
340 W.
Lubrication
Dry sump with external oil tank. Separate gearbox lubrication.
Gearbox
5 speed. Supermotard gear ratios:
1st 13/30
2nd 15/27
3rd 16/23
4th 20/23
5th 21/21
Clutch
Multi-plate in oil bath, cable operated.
Primary drive
Spur gears. Transmission ratio: 22/56.
Final drive
Chain. Transmission ratio: 15/48 (16/46).
Frame
Steel perimeter frame with alloy vertical members.
Front suspension
Ø 45 mm upside down fork, double adjustment.
Rear suspension
Box section aluminium swingarm with cast body.
Hydraulic monoshock with compression and rebound adjustment.
Brakes
Front: Ø 270 mm stainless steel disc with radial caliper.
Rear: Æ 240 mm stainless steel disc with radial caliper.
Wheels
Light alloy.
Front: 3.50 x 17”
Rear: 5.50 x 17”
Tyres
Front: 120/70 x 17”
Rear: 180/55 x 17”
Dimensions
Overall length: 2,222 mm
Overall width: 800 mm
Ground clearance: 318 mm
Seat height: 918 mm
Wheelbase: 1,495 mm
Fuel tank
Capacity 7.8 litres
Har 65-70hk på bakhjulet orginal. Skickar med en bild från bänkkörning med orginal SXV 550 2007.
Inne på denna sida finns väldigt mycket bra fakta
http://xvasylum.wikidot.com/
Här finns det ett gäng trådar om RXV/SXV
http://www.apriliaforum.com/forums/forumdisplay.php?f=50
Reservdelar och extratillbehörs katalog
http://xvasylum.wikidot.com/local--files/nav:top/Spare_Parts_Accessories_Catalog_2007-03.pdf
Underhåll och användarhandbok
http://www.mediafire.com/?bnmny5kncz3
Servicebok
http://www.mediafire.com/?czkneznqdgi
Moment på diverse delar
http://xvasylum.wikidot.com/reference:fastener-torque-values
Kända fel
http://xvasylum.wikidot.com/bike-issue:known
SXV ifrån 2006 specielt 550 finns det några som har levererats med dålig packning mellan blockhalvorna. Vilket leder till att man får in vatten i motoroljan eller att det blir synligt genom den genomskinliga slangen där den i vanliga falla kastar ut överbliven olja. Detta är något handlarna känner till.
1. Motorcykeln levereras strypt till 14kw. För att ostrypa den får man ta ur pluggar i avgasrören innan ljuddämpare, Plocka bort trottelstopp. Samt ställa in datorn i motorcykeln med hjälp av en Axon. Datorn skall även läras vad som är Min/Max på gasspjällen. Detta är något som bör göras av en Auktoriserad Aprilia handlare.
2. Luftfiltret som original är i Papper bör bytas till ett skummfilter för att stå emot vatten vid regn och tvättning av motorcykel. Trattarna som sitter innanför varje kylarvinge tar lätt upp vatten som sedan rinner ned i luftburk/Vevhus. Alltså får man vatten i motoroljan. Varför man kan få olja o vevhuset är för att olja den spottat ut mynnar ut i luftburken och droppar genom ett filter för att sen komma in i motorn. Om det kommer väldigt mycket olja så rinner det ut i slangen på vänster sida av motorn (slangen har en ändplugg)
3. Om motorcykeln är svårstartad prova att ge den lite mer gas än vad den gula knappen gör. Om detta hjälper kan justering av gaswiren vara nödvändigt. Justera den gul knappens läge kan göras med hjälp av axonen eller känsla. Då ska spjällen vara öppna mellan 9.5 och 11 % vilket lätt går att se i axonen.
4. För att aktivera fler menyer i displayen följ denna anvisningar
• Turn key to on position and start the bike to activate the headlight. Since it's not necessary to keep the bike running, use the kill switch.
o To cycle between available display data, press SCROLL as one normally would.
o To add all of the possible display data, which includes a trip counter, maximum speed, average speed, two lap timers, two clocks, and perhaps some other stuff, select the ODO, press and hold SCROLL until "WS" appears in the lower right hand corner of the display (roughly 15 seconds), and continue holding SCROLL. Now, flash the headlight high beams 5 times, and after a moment the "WS" will flash. Release SCROLL and all of the display data will have been enabled.
o To disable the currently selected display data, do the same procedure as adding display data, but select a display other than ODO.
________________________________________
5. För att justera när den röda varvningslampan skall tändas:
Håll Mode inne något innan scroll för att det skall fungera.
Setting the Red Line Warning Light
• Press and hold MODE and SCROLL at the same time for more than 5 seconds. The display will show "00000"; the first digit will be flashing.
• Press MODE to increase the flashing digit by one unit. Waiting two seconds will advance the cursor by one digit.
• Press and hold SCROLL for more than 2 seconds to store the setting.
________________________________________
6. För att släcka den blinkande oljekannan efter att du gjort oljebyte och för att justera med hur många timmar mellanrum den skall komma upp följ dessa anvisningar:
Resetting Oil Service Indicator (Oil Can Icon)
• Press and hold SCROLL, turn key to on position, and continue holding SCROLL until "WS" appears in the lower right hand corner of the display.
• Press SCROLL to cycle through available settings until the oil service icon (oil can) appears, and then press and hold SCROLL for 5 seconds to confirm your selection.
• The display will show "NO" which will be flashing. Press SCROLL to switch to "YES" which indicates that you have performed the service and want to reset the notification, and then press and hold SCROLL for 5 seconds to confirm your selection.
• The display will show four digits, which are the number of operational hours before the service icon will reappear; an entry of "0000" will disable the icon entirely. The first digit will be flashing. Press SCROLL to increase the digit by one unit. Waiting 5 seconds will advance the cursor by one digit.
• Press and hold SCROLL for 5 seconds to store the setting.
7. För att släcka Skiftnyckeln och justera med hur många Kilometer avstånd den skall komma upp följ dessa anvisningar:
Resetting General Service Indicator (Wrench Icon)
• Press and hold SCROLL, turn key to on position, and continue holding SCROLL until "WS" appears in the lower right hand corner of the display.
• Press SCROLL to cycle through available settings until the general service icon (wrench) appears, and then press and hold SCROLL for 5 seconds to confirm your selection.
• The display will show "NO" which will be flashing. Press SCROLL to switch to "YES" which indicates that you have performed the service and want to reset the notification, and then press and hold SCROLL for 5 seconds to confirm your selection.
• The display will show "Km/h" or "Mph" which indicates the units this setting will use. Press SCROLL to cycle between the two units, and then press and hold SCROLL for 5 seconds to confirm your selection.
• The display will show 5 digits which are the number of kilometers or miles (whichever you selected) before the service icon will reappear; an entry of "00000" will disable the icon entirely. The first digit will be flashing. Press SCROLL to increase the digit by one unit. Waiting 5 seconds will advance the cursor by one digit.
• Press and hold SCROLL for 5 seconds to store the setting.
8. För att slippa tömma slangen med överbliven olja eller få överdrivet mycket olja i luftboxen kan man placera någon form av uppsamliingkärl på slangen ifrån luftboxen. Men att ta bort pluggen utan att sätta dit ett kärl är dummt då man skulle få ut olja på underlaget innan bakhjulet.
9. Motorcykeln leveres med inställningar för en förare på 75 kilo. Om du väger mer än det bör du justera fram/bakdämpare för att slippa otrevliga överraskningar som tex vobbel. Mer information om justering finner i denna länk http://xvasylum.wikidot.com/guide:suspension-101
10. Vid oljebyte stämmer inte instruktionerna i boken. För att byta växellådsolja kan man följa instruktionsboken men för att byta motorolja skall man utöver det som står i boken även tömma oljetanken placerad bakom framskärmen. Tapp skruven finner man i botten på den tanken. Volymen olja som skall fyllan på i motorn är då 1,25 Liter.
TECHNICAL SPECIFICATIONS (550 cc engine specifications in brackets)
Engine
77° V twin four stroke. Liquid cooled. Single overhead cam with rocker operated exhaust valves, chain timing drive, 4 valve heads, titanium valves.
Fuel
Lead-free petrol.
Bore x stroke
76 x 49.5 mm (80 x 55 mm)
Total displacement
449 cc (549 cc).
Compression ratio
12.5:1 (12:1).
Fuel system
Integrated engine management system controlling ignition and fuel injection.
Throttle body: 38 mm. (40 mm)
Ignition
Electronic.
Starting
Electric starting.
Alternator
340 W.
Lubrication
Dry sump with external oil tank. Separate gearbox lubrication.
Gearbox
5 speed. Supermotard gear ratios:
1st 13/30
2nd 15/27
3rd 16/23
4th 20/23
5th 21/21
Clutch
Multi-plate in oil bath, cable operated.
Primary drive
Spur gears. Transmission ratio: 22/56.
Final drive
Chain. Transmission ratio: 15/48 (16/46).
Frame
Steel perimeter frame with alloy vertical members.
Front suspension
Ø 45 mm upside down fork, double adjustment.
Rear suspension
Box section aluminium swingarm with cast body.
Hydraulic monoshock with compression and rebound adjustment.
Brakes
Front: Ø 270 mm stainless steel disc with radial caliper.
Rear: Æ 240 mm stainless steel disc with radial caliper.
Wheels
Light alloy.
Front: 3.50 x 17”
Rear: 5.50 x 17”
Tyres
Front: 120/70 x 17”
Rear: 180/55 x 17”
Dimensions
Overall length: 2,222 mm
Overall width: 800 mm
Ground clearance: 318 mm
Seat height: 918 mm
Wheelbase: 1,495 mm
Fuel tank
Capacity 7.8 litres
Har 65-70hk på bakhjulet orginal. Skickar med en bild från bänkkörning med orginal SXV 550 2007.
Bifogat
Last edited: