Toan är väl japansk, det är japanska företag som har industrin.
De satt en bide i ett hus vi bodde i under sena tonåren och trotts att de sjukaste idéerna testades i det huset så kom testa jag aldrig den..
Kan va för att vred man ett kvarts varv på kranen så slog vattenstålen i taket så tanken på att få den i röven va inte så frestande
En spissflabbad person är en stockholmare eller annan person som talar rikssvenska. De putar så sött med munnen (flabben) när de talar.
Eller är det en bonnläpp från skåne?
Som talar ett obegripligt språk och tror ett par nya gummistövlar är finskor.
Eller är det en bonnläpp från skåne?
Som talar ett obegripligt språk och tror ett par nya gummistövlar är finskor.
Nokia gjorde ju faktiskt gummistövlar!!! Gummistövlar... vi har väl för fasen träbottnar??!?
Nej, spissflabbad är samma som en upplänning eller stockholmare. Häll-örad är en fri-religös person, men det är nog inte ett skånskt uttryck väl?
Qwerty verkar vara båda delar?
Det finns mycket roligt för den språkintresserade.
Spissflabbad låter onekligen väldigt skånskt. som i vasstrutad på skånska.
Pinsamt nog använder vi häromkring flabba, likställt med skratta....
Flabba som i skratta är väl rätt vanligt söder om mälaren i princip? Sprungit på det lite överallt typ.Pinsamt nog använder vi häromkring flabba, likställt med skratta....
Fast, man ska inte ha Finland som mätinstrument till annat än Vodkadrickande och bastubadande...
Flabba som i skratta är väl rätt vanligt söder om mälaren i princip? Sprungit på det lite överallt typ.
Flabb för mun och flabba för skratta är ju gamla ord. Dialekter och ordbruk följer ju inte landskapsgränserna.
Ordet grin och grina är ju med lustigt. I södra Sverige betyder ju att grina att skratta. Ett grin är ett leende. Norröver betyder det att gråta. Riktigt var gränsen går vet jag inte. Ordet finns ju även i engelskan där det väl betyder leende skratt. Det mesta av de fornnordiska orden i engelskan kom väl in via danskar och skåningar i York?
Grina betyder skratta även på danska, men jag vet inte om de använder ordet flabb. Det finns på Bornholm som gammeldags men i övriga Danmark?
Kul med ord och uttal. Ofta ligger ju skånskan ganska nära engelskan. Som skånskans rajn för regn (rain), eller dår för dörr (door).
Vill man dra på lite växlar är engelskan sprungen ur fornnordiskan via normanderna.
Vi kan tacka vikingarna för att inte världsspråket är franska.
Normanderna var skåningar... det är alltså egentligen skånskan som är världsspråk?
Nja, jag skrev lite växlar....
Men det är inte hundra klarlagt var dom kom ifrån, mest troligt var dom en blandning av hallänningar och skåningar.
Mest hallänningar naturligtvis....
VM-kval i isracing i Sverige 1 februari
2024,fim,isg,ice speedway,i... |
|
Färre döda i vägtrafiken
Foto: Jacob Sjöman Tran... |
|
Generationsskifte hos KTM: Stefan Pierer lämnar över ledningen till Co-CEO Gottfried Neumeister
Pressmeddelande, Mattighofe... |
|
GOTLAND RING BIKE WEEK 2025!
Foton: Michael Grundell ... |
|
Brembo och Michelin i samarbete – för säkerhets skull
Däckjätten Michelin och bro... |
|
Royal Enfield expanderar efter rekordförsäljning
Indiska motorcykeltillverka... |
|
Isracing-VM-kval i Sverige 1 februari
Den 1 februari körs V... |
|
Michelin och Brembo i samarbete för ökad säkerhet
Däckjätten Michelin och bro... |
|
MC-mässan flyttar till Jönköping
MC-Mässan 2026 genomförs på... |
|
Eldriven motocrosshoj från CFMOTO
Kinesiska motorcykeltillver... |