Old Badger
SportHojsentusiast
Med risk för att glida ifrån ämnet en aning...
Ja, bias är ett knepigt ord att översätta till svenska. Förutfattade meningar kan kanske vara en hyfsad översättning av specifikt confirmation bias, även om det kanske möjligen finns en gradskillnad så tillvida att förutfattade meningar uppstår som ett resultat av confirmation bias.
Förutfattade meningar tycker jag däremot inte funkar som översättning på samlingsbegreppet cognitive bias eftersom det antyder att det sker medvetet och aktivt, när det mer handlar om att vi handlar på impuls av den snabba och mönsterigenkännande hjärnan ("system 1" enligt Kahneman) istället för den långsamma och medvetet tänkande hjärnan (system 2)
Jag brukar själv hellre använda begreppet undermedvetna tankefel eller bara tankefel när jag översätter cognitive bias.
Även faktaresistens tycker jag är ett dåligt ord att använda när vi pratar om cognitive bias, eftersom det är negativt värderat och antyder att man inte vill ta till sig fakta. Däremot kan ju cognitive bias vara en bidragande faktor till att en person agerar på ett sätt som kan uppfattas av omgivningen som att denne är faktaresistent, men det kan ju lika gärna vara betraktarens egna cognitive bias som gör att denne uppfattar en annan person som faktaresistent.
Jag använder också egna begrepp men när ord kan ha flera betydelser beroende på sammanhang men också beroende på språkkunskaperna hos användaren bli det missförstånd ibland.
Biased har flera betydelser och även om jag har åsikter vad det betyder för mig enligt Stora engelsk-svenska ordboken från 80-talet så är det fortfarande min tolkning av översättningen.
https://www.bokborsen.se/?qt=Stora engelsk-svenska ordboken
Fakta borde väl vara en engelsk ordbok.
showing an unreasonable like or dislike for a person based on personal opinions:
•The newspapers gave a very biased report of the meeting.
• I think she's beautiful but then I'm biased since she's my daughter.
Synonyms
one-sided
slanted
Opposite
unbiased
?More examples
•A lot of people think that most newspapers are biased towards one particular political party.
•Liverpool only lost the game because the referee was biased.
•The president criticized the Western press for their biased views.
•It's obvious that most of the committee are biased in favour of the Labour Party.
•His account of the situation was very biased and you should check your facts before making a judgment.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/biased
Jag är fult medveten om vad du lagt upp för lista, jag misstänker att jag redan läst den tidigare och har jag inte det så har jag läst någon liknande.
Jag vidhåller att du är den som har svårast här i tråden att acceptera fakta utanför den bubbla du själv skapat.
Nä, jag har inga förutfattade meningar!
showing an unreasonable like or dislike for a person based on personal opinions
Men jag förstår vad du menar eftersom en del av våra forummedlemmar som oftast skriver ointressanta inlägg gör att jag inte lusläser deras inlägg direkt.
Jag försöker ha ett öppet sinne och lyssnar gärna på åsikter som inte är mina. Jag kanske inte ändrar åsikt men utbytet av olika syn på saker kan ge förståelse för att somliga t.ex. köper toapapper för att få en känsla av kontroll.
Det pinsamma med att försöka se sig själv utifrån är att jag kanske märker att jag gör något lika dumt som jag tycker andra gör...
Har man förutfattade meningar om Ring P1 så är det inte svårt att få dessa bekräftade.
Men försök att lägga några minuter och fråga dig själv, är jag en människa som är intresserad av att få svar på min fråga eller att få min åsikt bekräftad?
https://sverigesradio.se/avsnitt/1479788
Gå in vid 11.00 och lyssna på Eva, en cancerpatient från Sollentuna, som har skapat en bubbla där munskydd behövs. Munskydd är hennes toarulle som ger en känsla av kontroll!