Nu läser jag inte alla trådar men här ska du få anledningen till, i mitt tycke, lite roliga tillägg.
Jo, det var en forummedlem som inte kunde tyska som blev oerhört irriterad på ett tidigare inlägg med information på tyska. Denne fick då hjälp av Galne Dansken att med modärn teknik översätta detta oerhört svårförstådda språk.
Så med länkar på ett annat, i Sverige mer vanligt, språk behövs inte modärn teknik!

Svårare än så var det inte...
För bara tusen år sedan - ja, jag säger verkligen
bara 1.000 år sedan, talade vi alla runt Nordsjön samma språk.
Dialektala skillnader, visst, men Adam av Bremen kunde göra sig förstådd här uppe med sin plattdeutsch - och kunde dessutom nedteckna viktiga händelser och kronologier som gällde våra länder och som sedan dess gått förlorade här uppe men finns bevarade på kontinenten.
Eddie Izzard - av alla människor, talar "Old English", ett av språken på ön innan fransoserna formade om engelska till det vi hör idag. Här kliver Izzard ur bussen i Nordfriesland och gör sig hjälpligt förstådd hos en något konsternerad bonde i ett annat land, på hans egna språk - som förövrigt andra Holländare knappt fattar ett jota av.
Språk är fantastiskt intressant!
...och, inte alls offtopic - faktiskt!
Våra Nordgermanska språk stammar från de Indoeuropeiska som hör ihop mycket mer än man tror när man ser random Bollywoodfilm.
Så får man ihop kopplingen mellan språk, företagskonglomerat och kraschade koncerner. Panta rei. Allt flyter, allt hänger ihop, allt förgörs och allt återuppstår.
Edit:
Jag väljer att inte ta upp varken Doggerland eller Storeggaskredet och hur detta påverkade landförbindelsen mellan oss och "England" i just detta inlägg.
Jag tror de flesta är tacksamma för det.