Antingen ljuger västmedia i översättningen eller så gör ryssarna medvetet det tydligt att de själva ljuger.
Här påstår en rysk-ukrainsk lokal ledare (eller snarare påstås han påstå, jag kan inte ryska) att hans område är relativt oskadat av vattenmassorna från dammen. Genom fönstret bakom honom ser man ett torg som helt uppenbart är totalt dränkt i minst en meter vatten vilket gör det omöjligt att resten av stan är relativt oskadad.
Jag vägrar tro att ryssarna är så här korkade, de har ju uppenbart gjort korkade saker när de inte kan få ihop olika order och viljor men här hade räckt att killen/kameran hade stått åt ett annat håll så att fönstret inte syntes vilket uppenbart inte bryter mot någon order, det är antingen medvetet eller så är inte översättningen vad det påstås. Men vilket? Och om det inte är översättningen, är det den här lokala ledaren som vill exponera att ryska ledningen ljuger, eller är det ryska ledningen som beordrad att det ska framgå att det är en lögn, som om de vill berätta att vi säger vilka lögner vi vill, även uppenbara och ni kan inte göra ett skit åt det?
Rysktillsatt ledare i Cherson Vladimir Saldo menade att det "inte fanns anledning att evakuera" efter dammsprängningen.
www.expressen.se