Här har jag bara inte hjärta att undanhålla er denna.
Känner ni inte igen den korpulente, blygsamt friserade, skönsjungande herren så är
det ingen mindre än Richard Stallman, som, förutom en hedersdoktorstitel från
Kungliga Tekniska Högskolan i Stockholm, antagligen har fler fingrar i
programvarorna ni använder än ni anar.
Här sjunger han, tillsammans med sina kubanska kommunistkompisar, en egen
version av Guantanamera.
[YOUTUBE-ID]utjo8qAalck[/YOUTUBE-ID]
Me odiaba mi primo
Por celos a mi carrera.
Lo arrestaron y dijo
Que terrorista yo era.
Guantanamero, soy preso guantanamero.
Guantanamero, soy preso guantanamero.
Ha decidido el imperio
Tenerme por siempre preso
Y la cuestión es hacerlo
Con o sin falso proceso.
Guantanamero, etc.
Cuando me hieren el cuerpo,
Dicen que no me torturan.
Causan heridas profundas
De esas que nunca se curan.
Guantanamero, etc.
No me permiten que duerma:
Mi fin no es un misterio.
Voy a salir cuando muera
O caiga el gran imperio.
Guantanamero, etc.
Translation:
My cousin hated me;
He was jealous of my career.
They arrested him and he said
I was a terrorist.
Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.
Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.
The empire has decided
To keep me in prison forever.
The question is whether to do it
With or without a fake trial.
Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.
Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.
When they injure my body
They say they are not torturing me.
They cause me grave wounds
Such as never heal.
Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.
Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.
They don't let me sleep:
My end is no mystery.
I will get out when I die
Or the great empire falls.
Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.
Guantanaman, I'm a Guantanaman prisoner.